Eräänä syksyisenä viikkona:
Torstai 16.9
Englannin kääntämisen sähköpostilistalla tulee viesti, jossa Barcelonassa sijaitsevaan lokalisointi- ja käännöstoimistoon haettiin harjoittelijaa. Kuulostaa ihan kivalta, mutten mieti asiaa sen enempää.
Lauantai 18.9
Rippijuhlissa tulee puhetta tulevista ulkomaankeikoistani, ja muistan harjoittelupaikan. Päädyn siihen, että ainahan voi hakea, ja laitan hakemuksen menemään.
Maanantai 20.9
Barcelonasta tulee sähköpostia, jossa kiitetään yhteydenotosta, ja pyydetään tekemään koekäännös. Liitteenä kaksi lyhyttä, englanninkielistä tekstiä, jotka tulisi kääntää suomeksi. Lupaan palauttaa ne 48 tunnin sisällä.
Tiistai 21.9
Palautan käännöksen. Oletan, että tässä menee nyt aikaa että se saadaan tarkistettua, ja senkin jälkeen saattaa olla joku deadline, kun odotellaan mahdollisia muita hakemuksia, ja tehdään valinta.
Torstai 23.9
Sähköpostiviesti Barcelonan toimistosta kertoo, että koekäännökseni oli tyydyttävä, ja että voin ottaa yhteyttä huhtikuussa sopiakseni harjoitteluni tarkasta ajankohdasta (tässä vaiheessa olin ehdottanut harjoittelua keäkuun alusta elokuun loppuun). Sieltä päästä otettiin myös yhteyttä yliopistoon asioiden sopimiseksi, joten kai tämän järjestelyn virallisuuteen voi nyt sitten luottaa.
Olen siis nähtävästi menossa kesäksi työharjoitteluun Barcelonaan. Miten tässä nyt näin kävi? :D
Jee, grattis! :)
VastaaPoistaHahahahahahahahahahahahaha :::D
VastaaPoista